- 5 Страниц
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »
Локализация плагинов на заказ
#1
Отправлено 21 Апрель 2007 - 15:23
Кстати набираю в команду переводчиков с логическим мышлением(чтобы вместо Сундук небыло Грудь)
#3
Отправлено 21 Апрель 2007 - 18:10
#5
Отправлено 21 Апрель 2007 - 18:59
#7
Отправлено 21 Апрель 2007 - 19:58
Цитата
Shivering :)
Цитата
3,2 Гб. Один Гиг - это пиратская переработка с выброшенными немецким и французским языками.
#9
Отправлено 21 Апрель 2007 - 21:46
У меня и не 1гиг тянуло.
#12
Отправлено 21 Апрель 2007 - 22:21
Цитата
Если переводить - надо и кой-чего править одновременно. Там есть проблемы со стартом квестов, которые, как, помнится, говорил Феникс, решаются лишь перемешением плагина в очереди загрузки. Впрочем, у меня ни один квест не стартовал, и тогда, когда кроме официальных ничего подключено больше не было.
Кстати, насчёт shivering isles - вроде промтовский перевод уже есть в сети...
#13
Отправлено 21 Апрель 2007 - 22:27
Investigator (21.4.2007, 22:21) писал:
Если будет перевод, то проблемы со стартом квестов я решить смогу, это не проблема.
#14
Отправлено 21 Апрель 2007 - 22:36
#16
Отправлено 22 Апрель 2007 - 00:01
! | Предупреждение: Следующий, кто начнет здесь обсуждать пиратку, получит баню. Я предупредил.:) |
#17
Отправлено 22 Апрель 2007 - 02:14
#19
Отправлено 22 Апрель 2007 - 11:35
CombineStOrM (22.4.2007, 2:14) писал:
Вообще-то вместо этого плагина лучше ставить Kvatch Aftermath Final. Последняя версия - 1.31 (именно она лежит по ссылке), вот ее бы и неплохо было перевести.
Поделиться темой:
- 5 Страниц
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »