Закусочная У семи дорог: (OFFLINE) Пасхалки мода "Закусочной" - Закусочная У семи дорог

Перейти к содержимому

Правила подфорума

Внимание!
Запрещено задавать вопросы, ответ на которые прямо дан в прохождении.
  • 27 Страниц +
  • « Первая
  • 25
  • 26
  • 27
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Пасхалки мода "Закусочной" конкурс пасхалок Оценка: ***** 2 Голосов

#521 User offline   Zveroboy Icon

  • Проживающий
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 258
  • Регистрация: 11 Сентябрь 11

Отправлено 25 Март 2012 - 22:23

То, что нашёл давно:
-Фраза Вигложа «Будет сидеть!» из кинофильма «Место встречи изменить нельзя».
-Фраза Афрон «Между прочим, мадемуазель» - это фраза Фрекен Бок из «Малыш и карлсон».
-Название квеста «Преступление и наказание» - роман Фёдора Достоевского.
-Главу пиратов, напавших на корабль, зовут Генри Горган. Это отсылка к Генри Моргану – английскому пирату.
-Один из матросов кричал: «Врагу не сдаётся наш тюремный корабль». Это пародия на песню «Врагу не сдаётся наш гордый Варяг», посвящённая подвигу одноимённого крейсера.
-В винном погребе можно найти заначку с 3 бутылками скумы.
-То, что из канализации мы попадаем в баню – отсылка к к/ф «Скала». Фрагмент, в котором штурмовая группа через подземные туннели проникает в душевую Алькатраса, где попадает в засаду.
-Фраза Сайруса Валентии «Какое время, какие нравы» принадлежит А. К. Толстому.

Последнее:
-Про квест с "экспедицией" в Чернотопье уже упоминалось, но добавлю, что главные лица - это персонажи романа "Остров сокровищ".
-В гробнице Спетимов можно встретить останки известных личностей: Агнорита - брата Тайбера Септима, Кинтайру - дочь Агнорита, Уриеля Септима III Мантиарко (именно к двери его помещения нужен ключ, о котором говорил Linker)
-На столе патриарха среди бумаг можно прочитать лекцию о пьянстве и изменённую песню «Твои глаза как два тумана».
-Песня Де’Гриза «Далека дорога твоя, далека она и пустынна» - это песня, которую исполнял Михаил Боярский в к/ф «Человек с бульвара Капуцинов».
-Фраза Маннимарко «Ничто не вечно под луной» - это из Шекспира.
-Фраза Валентии «Же не ман па си жур» переводится как «Я не ел шесть дней». Фраза из «Двенадцати стульев», когда Воробьянинов просил милостыню в Пятигорске.
0

#522 User offline   zaqwert219 Icon

  • Бармен
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 501
  • Регистрация: 07 Декабрь 11

Отправлено 25 Март 2012 - 22:29

View PostZveroboy (25 Март 2012 - 22:23) писал:

"Между прочим, мадемуазель"

Это еще и фраза мадемуазель Алисы из фильма "Шерше ля фам".

И еще: добавь про то, что фамилию Граммон тоже не разработчики мода придумали. Кто это такой - точно не помню, помню только, что какой-то преступник (кажись, как раз пират). Погугли.
0

#523 User offline   Zveroboy Icon

  • Проживающий
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 258
  • Регистрация: 11 Сентябрь 11

Отправлено 25 Март 2012 - 23:22

Пробил - пират. А где этот граммафон то в моде фигурирует?
0

#524 User offline   zaqwert219 Icon

  • Бармен
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 501
  • Регистрация: 07 Декабрь 11

Отправлено 26 Март 2012 - 10:33

Это тот самый уголовник, в одну камеру с которым ГГ попадает в квесте "Преступление и наказание". Именно его вез на корабле капитан Жюль и именно его пытался вызволить оттуда Генри Горган.
0

Поделиться темой:


  • 27 Страниц +
  • « Первая
  • 25
  • 26
  • 27
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
пользователей:0 гостей:1 скрытых пользователей:0